Parábola: A redenção dos bichos da vila Havia uma vila que viviam certos bichos, um cavalo, um urso, uma águia, um lobo, um pardal, um papagaio, um leão, todos eram amigos e um ajudava o outro como podiam. Viviam em paz naquela floresta, um dia o leão chorava e em seguida os outros bichos também se entristeceram. O leão liderava aqueles bichos, e teve um sonho que foi machucado no pescoço e acabava por morrer, no seu sonho alguns de seus espíritos renascia alguns de seus amigos, ele sabia que tinha muitos espíritos dentro de si, e para que os seus amigos bichos vivessem para sempre ele precisava se sacrificar. E então na floresta um Dragão apareceu, com uma multidão de bichos maus, procurando pelo leão e querendo roubar e destruir toda a vila, seus amigos foram lhe defender, o lobo e o pardal lutaram até o fim mas não resistiram e o leão defendeu seus amigos até o fim e aniquilou aqueles invasores um por um, mas uma ferida mortal em seu pescoço tomou sua vida, naquele momen...
|| The boy and the dragon || One day a sculptor with powers from another world, took some clay and modeled a boy out of clay, and told him to have life so this boy walked. A few days passed and this man made a clay dragon but he used a little more clay and told the dragon to fly. The boy with the dragon flew around the world knowing the places and one day they arrived in a distant valley, there they noticed some houses and nests. There were some men and dragons there. The they screamed, standing there!!! Calm down, we come in peace, said the boy and the dragon. But men and dragons said, no, you are not welcome here. Then they took their clubs and beat both the boy and the dragon. The dragon was beaten so much that he almost couldn't fly anymore, so the boy with the strength he had left, ran to the middle of the village and saw a chest with a description on the front, so he took a key and opened it and shouted, fly home. The dragon flew away as best he could, badly hurt and with g...
|| O menino e o dragão || Um dia um escultor com poderes de outro mundo, pegou um pouco de barro e modelou um menino de barro, e disse pra ele ter vida então esse menino andou. Passaram alguns dias e esse homem fez um dragão de barro porem usou um pouco mais de barro e disse para o dragão voar. O menino com o dragão voavam pelo mundo conhecendo os lugares e um dia chegaram em um vale distante, ali notaram algumas casas e ninhos. Ali havia alguns homens e dragões. Os eles gritaram, parados ai!!! Calma viemos em paz, disseram o menino e o dragão. Mas os homens e os dragões diziam, não, vocês não são bem vindos aqui. Então pegaram seus porretes e bateram tanto no menino como no dragão. O dragão apanhou tanto que quase não conseguia mais voar, então o garoto com a força que lhe sobrou, correu para o meio da vila e viu um baú com uma descrição na frente, então pegou uma chave e abriu e gritou, voe para casa. O dragão foi embora voando como pode, bastante machucado e com muita dific...
The redemption of the village animals There was a village where certain animals lived, a horse, a bear, an eagle, a wolf, a sparrow, a parrot, a lion, they were all friends and they helped each other as they could. They lived in peace in that forest, one day the lion cried and then the other animals were also sad. The lion led those animals, and he had a dream that he was injured in the neck and ended up dying, in his dream some of his spirits were reborn some of his friends, he knew that he had many spirits inside him, and so that his animal friends live forever he had to sacrifice himself. And then in the forest a Dragon appeared, with a multitude of evil animals, looking for the lion and wanting to steal and destroy the whole village, his friends went to defend him, the wolf and the sparrow fought until the end but they did not resist and the lion defended his friends to the end and annihilated those invaders one by one, but a mortal wound in his neck took his life, at that moment ...
|| Uma historia de Aldeões , Pardal e Tilápias || Havia um reino e ali tinha 2 aldeões, um deles tinha arvores de laranja e de limão no seu lago tinha apenas lambaris e traíras. O outro tinha arvores de manga e de goiaba e no seu lago tinha apenas tilápias verdes. Um dia eles se encontraram e enquanto conversavam trocavam frutos, e um deles disse, você poderia me dar uma semente de manga e goiaba não é? o outro disse claro, e você poderia me dar sementes de laranja e limão não é? E então trocaram as sementes e cada um agora tinha 4 arvores. Passaram alguns meses e se estavam conversando novamente e um deu alguns lambaris e traíra fritos e o outro uns filés de tilápia, e então o outro disse, você poderia me dar uns lambaris e umas traíras para eu criar no meu lago não é? e o outro você podia me dar umas tilápias verde né, e então passaram uns dias e aquele que tinha traíras e lambaris, chegou com um balde, e entregou para seu vizinho estão aqui e ficou esperando suas tilápias, mas o out...
Comentários
Postar um comentário